金山汉化软件 金山快译永久汉化下载 - 电脑|办公 - 电脑办公-杀毒安全-网络-V3学习网
微商网
 
 
导航:首页 |电脑|办公|正文

金山汉化软件 金山快译永久汉化下载

时间:2020-08-24 10:34:53
怎样用金山快译汉化软件?详细一点 首先启动金山快译工具条,启动后会在电脑右上方有这样的工具条出现,点击你所要翻译的窗口(比如某网页)然后点击工具条上的译字(早期版本中还有A这个符号)很快就会帮你翻译好
作者:

金山汉化软件

怎样用金山快译汉化软件?详细一点

首先启动金山快译工具条,启动后会在电脑右上方有这样的工具条出现,点击你所要翻译的窗口(比如某网页)然后点击工具条上的译字(早期版本中还有A这个符号)很快就会帮你翻译好,如果是要翻译一段你想要的文字,可以点击工具条上的全文翻译,然后将你的文字放进去(粘贴)然后点你要翻译的工具就可,你可以直接看到全过程,不过,它翻译的水平实在有限,你还需要修改

为什么金山快译永久汉化不能汉化软件?

(1)只要将要汉化的软件的快捷方式加到“开始”菜单中就可以了(永久汉化只搜索“开始”菜单中有汉化包的软件,你开始菜单中没有软件的快捷方式,所以不会列在可汉化软件列表中了)。

(2)如果软件不能永久汉化,可能的原因有:软件的资源被压缩或修改过,资源不标准(如ACDSee 3.0 Trail,Ultra Edit 8.0b等);软件自己有多语言解决方案,自备语言包,在运行时自行更换资源(如flashGet,NetAnts等);软件设计者将文本信息硬编码在代码中;软件开发商制作的汉化包没有包括所有包含资源的动态库(会在以后逐渐补充和提高,请关注每周更新的金山词霸网站快译汉化包下载栏目);软件作了自校验的程序(如Cuteftp 4.2)。

但这些软件都可以动态汉化(即使用软件时打开快译,用“汉”功能)。

另外,由于动态汉化也是要调用汉化包的,而永久汉化的列表是根据汉化包来列出的,所以有的不能永久汉化的软件也在列表内。

为什么金山快译个人版没有汉化软件功能,哪个版本有这个功能

推荐一款给你整句翻译工具Ⅱ 2005 豪华版 软件介绍: 这些翻译软件都是基于“词组”的模式进行翻译的。

所以,不论其声称什么“多语言翻译引擎,多高的全文翻译质量……”最终的实用价值都不大。

词组式的翻译模式是错误的方法,无论自称有多么高超的逻辑语法分析能力,其实还不就是采用单个词组的相互组合的方式来进行整句的翻译,然后组成一篇前言不搭后语的翻译结果!! 正确的方法是进行整句翻译的方式,众所周知每个单词的意义可能都有多种,可以一句话就是一句话,一般不会有其它的意义。

如果采用整句翻译的方式,那么它的翻译效率是非常高的,错误概率也几乎为零。

因为,整句翻译的方式,没有或者说几乎没有二意性。

(当然,一句话在不同的情况下也可能有完全不同的意义,但是只要联系上下文就可以判断出来,所以这不成问题。

) · 本软件的研发正是采用了这种“整句翻译”的思路,并且将人脑和电脑的优势结合在一起发挥作用。

——即具有“人工翻译”的灵活、合理、准确性,又具有“电脑自动翻译”的高效性。

这样,人脑与电脑互补,彻底改变了传统的翻译工作方式,让计算机辅助人工快速完成工作,大大降低成本、成倍提高翻译效率。

加上先进的翻译记忆技术,大大避免了重复劳动——相同(或类似)的句子、片段、词组 永远不需要翻译第二遍。

复用技术—最大限度地重复使用已有资源 · 单词与词组的复用 · 片段复用 · 句子复用 · 模糊匹配复用 本产品能使您更加轻松高效地完成翻译工作。

(专业翻译工作者必备软件!) 您目前使用的是21世纪最新一代专业翻译工具软件,它将开创一个“翻译新时代”——彻底改变过去翻译的概念、方法、效率。

● 适用范围 ·如果您是一个专业翻译者,是否希望过去翻译过的东西,可以绝对准确的“自动翻译”好?——《整句翻译工具》可以帮您做到! ·如果您是一个软件开发者,是否希望自己的软件很轻松的可以翻译成准确的“英文版本”?——《整句翻译工具》可以帮您做到! 本产品可广泛适用于企事业单位、科研机构、新闻出版单位、翻译公司、本地化公司、专兼职翻译人员以及科技翻译工作者。

——总之,任何从事专、兼职笔译工作的单位和个人都非常适合使用。

大家还关注
    
阅读排行
推荐阅读